Anna May Wong

Anna May Wong

Nació el 03 de enero de 1905
La edad actual de Anna May Wong es 119 años.

Biografía de Anna May Wong

Anna May Wong, la primera estrella de cine chino-estadounidense, nació Wong Liu Tsong el 03 de enero de 1905, en Los Angeles, California, lavandero Wong Sam Sing y su esposa, Lee Gon Toy. Un americano de tercera generación, se las arregló para tener una carrera importante actuar durante un tiempo profundamente racista cuando el tabú contra el mestizaje significaba que las actrices caucásico fueron emitidas como 'Oriental' mujeres en partes de plomo frente a los principales hombres caucásicos. Aun cuando el papel llamado para jugar frente a un hombre blanco en asiática arrastre, como con Paul Muni como el campesino chino Wang Lung en La terre chinoise (1937), Wong fue rechazada, puesto que ella no encajaba un caucásico imaginado look ideal para una mujer asiática. La discriminación que enfrentó en la industria nacional la hizo ir a Europa para trabajar en películas de inglés y alemán. Su nombre, que ella también deletreado Wong Lew Song, se traduce literalmente como 'Esmerilado amarillo sauces' pero se ha interpretado como 'Mariposa amarilla segunda hija'. Su familia le dio el nombre de lengua Engligh Anna May. Nació en la calle de la flor en el centro de Los Angeles en un barrio integrado dominado por irlandeses y alemanes, a una cuadra del barrio chino, donde su padre dirigía el Sam Kee Laundry.

Situado cerca de una planta de gas nociva y el río de los Ángeles, Chinatown había sido construida en una propiedad privada, así que no había cloacas ni agua corriente. En el año 1900 la población de 2111 era 90% hombres, desde nosotros las leyes de inmigración de los finales del siglo XIX y principios del XX no permitiría que una mujer China inmigrar a menos que ella ya estaba casada con un ciudadano estadounidense. Diecinueve chinos habían sido linchados en un motín de Los Ángeles, instigado por los caucásicos en 1871, y más tarde, hubo disturbios menores en 1886 y 1887.

Hasta que los chinos emigraron a los Estados Unidos en el siglo XIX, nunca encontró un pueblo que los consideraba racial y culturalmente inferiores ni sido forzado a tratar con hostilidad abierta por un pueblo que se consideraba sus superiores raciales. Discriminado de una manera sólo superada por el racismo dirigido hacia los afroamericanos, su asimilación era imposible, así que los chinos en Estados Unidos compraron la propiedad para crear sus propias comunidades. En caja de la cultura americana, sus lazos con China seguía siendo importante y, prohibido por el derecho a casarse con blancos, tenían pocas posibilidades de asimilación del mundo en que Wong Liu Tsong nació. Ella estaba destinada a ser una de las personas que ayudaron a cambiar eso, pero a un costo psicológico terrible exigido sobre ella por los opresores y sus víctimas.

La familia Wong regresó al barrio chino dos años después del nacimiento de Liu Tsong, pero en 1910 arrancaron ellos mismos, mudarse a un barrio cercano de Figueroa Street donde tenían los vecinos de Europa Oriental y mexicana. Hubo dos empinadas colinas entre de los Wongs nuevo hogar y Chinatown, pero su biógrafo, profesor de historia de la Universidad Colgate Graham Russell Gao Hodges, señala que esas colinas ponen una distancia física como psicológica entre Liu Tsong y Chinatown. Los Angeles Chinatown ya estaba lleno de rodajes de películas cuando era una niña. Ella perseguiría los nickelodeons barrio, haberse convertido en embelesados con la temprana 'parpadea'. Aunque su padre tradicional fuertemente desaprobaba la cinefilia de su hija, como le desvió de actividades escolares, había poco que podía hacer, como Liu estaba decidida a ser actriz. La industria cinematográfica fue en medio de la reubicación de la costa este hacia el oeste, y Hollywood estaba en auge. Liu Tsong perseguiría película brotes como ella antes había perseguido los nickelodeons. Sus estrellas favoritas eran 'Pearl White (I)', de Les hazañas d'Elaine fama serial (1914) y protagonista de White, Crane Wilbur. También estaba encariñada con Ruth Roland.

Educado en una escuela de idioma chino en Chinatown, ella sería faltar a la escuela para ver la película dispara en su vecindario. Hizo dinero Consejos de entregar ropa para su padre, que pasó de ir al cine. Su padre, si él descubrió que ella había ido al cine durante las horas escolares, daba nalgadas le con una vara de bambú. Cuando que tenía nueve años, empezó a mendigar cineastas para piezas, un comportamiento que tiene su denominado 'C.C.C.' para 'curioso niño Chino'.

Primer papel de película de Liu Tsong fue como extra sin acreditar en Metro Pictures La lanterne rouge (1919), protagonizada por Alla Nazimova como una mujer euroasiática que cae en amor con un misionero norteamericano. La película incluyó escenas rodadas en Chinatown. La pieza se obtuvo por ella por un amigo de su padre (sin su conocimiento) que trabajaban en la industria del cine. Conservando el apellido de la familia 'Wong' y el nombre de lengua inglesa 'Cristiana' otorgado a ella por sus padres, Liu Tsong americanizados ella misma como 'Anna May Wong' para la industria del cine, pero que no iba a recibir un crédito en la pantalla por otros dos años.

El rebautizado Anna May Wong apareció en papeles en películas protagonizadas por Priscilla Dean, Colleen Moore y el japonés nacido Sessue Hayakawa, la primera estrella asiática del cine latinoamericano. Debido a las exigencias de su padre, tuvo un tutor adulto en el estudio y estaría encerrado en su camerino entre escenas si ella era el único asiático en el reparto. Inicialmente equilibrado trabajo escolar y su película en ciernes carrera, finalmente los dejó fuera de la High School secundaria de Los Angeles para seguir actuando a tiempo completo. Ella fue ayudada por el hecho de que, aunque todavía un adolescente, se veía más madura que su edad real.

Director Marshall Neilan fundido la adolescente Anna May en un papel en su película del grano de hijo (1920) y luego le dio su primer papel acreditado en la secuencia de 'Hop' de pedacitos de la vida (1921), primera película de antología de la industria del cine estadounidense. En Wong 'Hop' jugó juguete Ling, la esposa abusada de carácter de Lon Chin Gow, que el hombre se enfrenta a un mil jugó en arrastre chino. A continuación apareció en apoyo de John Gilbert en Tara de La Fox (1921) antes de ser emitidos en su primer papel importante en la edad de 17 años, el plomo en El tributo del mar (1922). Interpretó a flor de loto en esta adaptación de la ópera 'Madame Butterfly', que se trasladó la acción de Japón a China. 'El peaje del mar' fue la primera película rodada enteramente en proceso de Technicolor color tira dos. Al aparecer arriba de pico en este melodrama romántico, Anna se convirtió en el primer intérprete asiático étnico nativo para protagonizar una película de Hollywood principal. Semblanzas de la mayoría de las mujeres asiáticas fueron hechas por actrices caucásico de 'cara de amarillo', como la versión de la película de 1915 de Madame Butterfly (1915) protagonizada por 'La novia de América' Mary Pickford (nacido en Toronto, Canadá) en el papel protagonista. En 'El peaje del mar', personaje de Anna May perpetúa el estereotipo del 'flor de loto,' una última mujer que entrega su vida por el amor de un hombre caucásico de Asia. La película fue un éxito, y mostró Wong en una actuación sobrenatural madura y restringida. Este avance debe haber lanzado Anna May Wong como una estrella, pero por una cosa: ella era una etnia China en un país que excluía a China por el derecho de emigrar a los Estados Unidos, que excluyen chino de casarse con personas de raza blanca y que generalmente excluidos chino de la cultura en general, excepto poco papeles como heavies en la conciencia nacional.

'El peaje del mar' Anna May Wong un conocido, y así un comercializables, las materias primas en Hollywood. Se convirtió en la actriz #1 cuando una joven asiática parte femenina debía ser arrojado, pero desafortunadamente papeles protagónicos para los asiáticos eran pocas y lejanas. En lugar de convertirse en una estrella, esta hermosa mujer con una tez descrita como 'un rubor rosa a través de marfil antiguo' continúa atrapado en papeles, como en melodrama La marchande de rêves de Tod Browning (1923) y los occidentales Le raz-de-marée secundarios (1923). Incluso interpretó un esquimal en Le vainqueur (1924) (papel su penúltima película, 35 años después, también sería como un esquimal, en Los dientes del diablo (1960)). Ella apareció como Tiger Lily, 'Jefa de los indios,' en la producción prestigiosa de Paramount de Peter Pan de J.M. Barrie (1924), pero el papel era muy pequeño (la película fue rodada en la isla de Santa Catalina, donde el elenco se quedó durante la producción.

El 170 cm-altura (5'7 ', aunque otras fuentes citan su estatura como 5' 4½) belleza era conocida como la mujer mejor vestida del mundo y considerado para tener las manos más bellas en el cine. Su gran avance después de su comienzo auspicioso con 'El peaje del mar' finalmente llegó cuando Douglas Fairbanks le molde en un papel secundario como esclavo traicionero Mongol en su medio oriental/Arabian Nights extravagancia El ladrón de Bagdad (1924). La producción de la bomba de superdemolición de $ 2 millones hizo pública su conocido a los críticos y los cines. Para bien o para mal, una estrella, aunque sea del tipo ' Dragon Lady' estereotipadas, nació.

A pesar de su creciente fama, estaba limitada a apoyar roles, como las actrices caucásico, incluyendo más improbable Myrna Loy, siguieron echados como mujeres asiáticas en papeles protagónicos en la década de 1920 a través de los años cuarenta, a pesar de la disponibilidad inmediata de Anna May Wong. No era capaz de atraer a las piezas de plomo a pesar de su belleza y talento para la actuación demostrada, incluso en películas con mujeres asiáticas, pero ella labrarse una carrera como actor secundario en todo de películas de la lista a dos carretes comedias y series. Los personajes que interpretó típicamente eran vampiros duplicidad o asesinos que a menudo cosechó los salarios de sus pecados por ser violada. Fue un aprendizaje denigrante que la mayoría de las actrices caucásico no tuvo que ir a través.

Anna May Wong quería era jugar a la mujer americana moderna durante toda su carrera pero fue frustrado por el racismo. Más tarde, cuando viajó a Europa para escapar de los esterotipos de Hollywood, dijo periodista Doris Mackie, ' estaba tan cansada de las piezas que tenía que jugar. ¿Por qué es que la pantalla chino es aways el villano? Y tan crudo un villano, asesino, traidor, una serpiente en la hierba.'

El grado de sentimiento antichino en Estados Unidos era tan profundo que Hollywood suele había encasillado Wong, típicamente usando vestidos chinos ceñido, no específicamente como un asiático, sino como un extranjero 'exótico'. Hostilidad norteamericana a los chinos en el país existían casi desde el principio de su entrada en los Estados Unidos, con California dirigidos a los chinos en el año 1850 con licencia acto un minero extranjero que poner un impuesto de 20 dólares a cada minero 'extranjero' (la ley fue derogada un año más tarde, ya que tenía un efecto perjudicial sobre la industria minera mediante la creación de la escasez de mano de obra). Cuando las minas de oro comenzó farfulla en California en el mediados de-1850s, oportunistas políticos racistas, como tantas veces sucedió en general la recesión económica--logró desviar la culpa hacia los chinos. Se culparon por quitando puestos de trabajo de 'Americanos', inmigrantes procedentes de Europa que eran como "extranjeros" como los chinos ridiculizado pero que había sido enfranchised con el voto por máquinas políticas. Dirigidos por las multitudes de los trabajadores pobres que fueron golpeados por el ciclo de auge y crisis empresarial de América capitalista, los chinos fueron las víctimas de los disturbios en California y otros Estados del oeste y territorios. Los disturbios de Los Ángeles de 1871 habían dejado a 19 chinos muertos, linchado en su propio barrio, mientras que las multitudes de los caucásicos saquearon Chinatown de decenas de miles de millones de dólares de sus pertenencias y activos del negocio.

La mayoría de los chinos en América fueron localizados en San Francisco y locales y las autoridades estatales aprobó ordenanzas para acosarlos, muchos de los cuales fueron posteriormente declaró inconstitucionales por los tribunales federales. Sin embargo, la Corte Suprema de California extendió un estatuto que prohibe 'los negros y los indios' testificar en contra de los caucásicos en la corte para los chinos, por la razón 'lógica' que en vez de Christopher Columbus, países orientales fueron llamados a 'Indio'. Sin embargo, en 1868, los Estados Unidos y China firmaron un tratado en Burlingame, California, que el mandato que cada ciudadano chino en los Estados Unidos debería gozar de los privilegios que gozan los ciudadanos estadounidenses en China, naturalización exento. El Tratado de Burlingame se enfrentó a una tormenta de protestas en el oeste de los Estados y territorios, con agitadores denuncia como una capitulación del trabajador estadounidense. Los Estados Unidos posteriormente entrado en un tratado con China en 1880 que le permitió a excluir a los obreros chinos, un tratado respaldado por el Congreso cuando aprobó el Acta de exclusión China en 1882.

En este período de Mark Twain y Bret Harte crearon el género conocido como 'Ficción Chinatown', lleno de un patois cantado crearon para aproximar el inglés hablado por los chinos en América. 'Ficción Chinatown' un género sumaron más abiertamente racistas y menos talentosos escritores, presentó los estereotipos aculturados pobres y mal que eran insulares y una presencia 'extranjera' en Estados Unidos. Al igual que en la televisión por cable serie Deadwood (2004), Chino fueron retratados como cabecillas de vicios, incluyendo drogas, el Chinatown 'opio', convirtiéndose en un tropo particularmente popular en la cultura americana. En un relato corto, Bret Harte llamado el carácter de Ah cantar, un experto tramposo, un 'cáncer moral' así como maldiciéndolo con epítetos raciales. Ficción Chinatown dio a América un nuevo estereotipo al 'Chino' como inmorales, poco fiables, peligroso y muy viciosa. Este estereotipo más estaba inflamada por la ficción de la pulpa del creador de 'Fu Manchú' Sax Rohmer, que procedió a partir de la idea darwiniana que los chinos estaban genéticamente dispuestos a maldad, sin importar cómo intelectualmente brillante.

Cuando la Rebelión Boxer--una insurrección por grupos en China se opone a imperialismo occidental y la explotación de personas y recursos--China estalló en 1900 y fue reprimida por la fuerza por las fuerzas militares de las legaciones extranjeras en Beijing, incluyendo infantes de Marina, la idea de la amenaza asiática a la civilización occidental se convirtió en la moneda común. Esto fue a pesar de que los rebeldes, que se llamaban 'Puños armoniosos justos' (traducido como 'Boxer' por la occidental de prensa), simplemente trató de liberar a su país de los imperialistas que había destruido. Dentro de cinco años los japoneses habían derrotado al imperio ruso en la guerra ruso-japonesa de 1904-05, y ' el peligro amarillo "(una frase popularizada por el novelista, socialista y supremacista blanco Jack London) se convirtió en una 'realidad' en Estados Unidos, particularmente en la costa oeste, que compartió un océano y sueños de imperio con Japón.

Historiadora Barbara Tuchman, en su ganadora del premio Pulitzer "Stilwell y la experiencia americana en China," escribió acerca de cómo los estadounidenses generalmente tenían una visión comprensiva de los chinos en China debido a la propaganda enviada a ellos por los misioneros cristianos. Verse como antiimperialista, los estadounidenses visitaron China como una víctima de la explotación por parte de Europa y Japón. China merecida simpatía estadounidense, para él era un atribulado país gobernado por caudillos crueles que subyugan a un pueblo humilde pero intrínsecamente virtuoso que eran proto-cristianos, si pudieran ser liberado de la tiranía del pasado y presente. En los escritos del novelista ganador del Premio Nobel Pearl S. Buck, chinos como el agricultor de subsistencia Wang Lung de 'La tierra' eran potencial campesino Horatio Algers, bien intencionados y laboriosa si más que un poco hacia atrás en sus caminos.

La visión norteamericana de China y los chinos que se convirtió desde la década de 1920 en a través del éxito de relevo comunista de Zedong Mao en China en 1949 era complejo y no exento de los viejos temores de ' el peligro amarillo. " Mientras que China en los siglos XVII y XVIII fue representado en la literatura europea como un país gobernado por reyes del filósofo y una clase superior que disfrutaron de la igualdad social y política (una vista que ayudó a desencadenar el desarrollo de los ideales de la ilustración europeo), el imperio británico, después de obligar a China a abrir el comercio de opio prohibida entonces a través de dos guerras en la primera mitad del siglo XIX, empezaron a insistir en la idea del chino culí. En lugar de ser un hombre espiritualizado, propaganda británica representa el coolie como seres infrahumanos, una bestia de carga propensa a excesos de juegos de azar, vicio y perversión sexual. Fue este nuevo estereotipo que alimentó el mito del "Peligro amarillo" y la idea de la mente criminal China, tales como Fu Manchú, el villano antihéroe de muchas novelas populares (tan tarde como carácter racista de 1980 Rohmer aparecía en películas, interpretado por el caucásico Peter Sellers--en arrastrar Oriental y maquillaje, no menos--en El diabólico plan del Dr. Fu Man Chú (1980). Otros notables actores caucásicos que interpretó el personaje fueron Christopher Lee y Boris Karloff. Los vendedores misericordiosamente fue el último en tocar más estereotipada de villanos orientales, y el actor anglo-irlandés H. Agar Lyons fue el más prolífico. Lyons, quien jugó el diablo en el mundo, la carne y el diablo (1914), apareció 22 veces como Fu Manchú y al menos otras tres veces en el cine como otros caracteres asiáticos).

Después de que el Congreso aprobó la ley de inmigración de 1924, inmigración China prácticamente se detuvo y los estadounidenses fueron despojados de su ciudadanía por la transgresión de casarse con inmigrantes chinos. El acto fue la culminación de un proceso que algunos historiadores llaman el 'negroization' de los chinos que comenzó tras la decisión de la Corte Suprema de Dred Scott en 1857, que legitima la esclavitud. Los nativistas temieron 'fusión' (matrimonios) de los caucásicos con afro-americanos y chinos, que conducirían a un 'mongrelization de la raza blanca,' vista en términos darwinianos como una catástrofe evolutiva, como lo sería pervertir la doctrina de la 'supervivencia del más apto'--en otras palabras, la supervivencia de la hegemonía de la América blanca. Por lo tanto, un proceso donde se redujeron sistemáticamente los derechos civiles de China entró en juego.

Hollywood, fundada principalmente por judíos de Europa oriental que compartían un deseo común de asimilación, interpretado esta carrera no asimilada con menosprecio estereotipos (uno de los grandes éxitos de la época muda, La culpa ajena de D.W. Griffith (1919), aborda la idea entonces transgresora de 'fusión' entre una China hombre--Richard Barthelmess disfrazadas Oriental--y una jovencita blanca, interpretado por Lillian Gish. Todo ha salido mal en el final, por supuesto, cuando papá de la jovencita, interpretado por escocés Donald Crisp, enloqueció. Este fue el América Anna May Wong--étnico ciudadano chino y americano, cuya familia había estado en este país desde al menos 1855--hizo una carrera, en un negocio que minaron el subconsciente de sus patrocinadores, un subconsciente lleno de miedo. Cuando Wong jugar un carácter chino nacido en América viven en su país de origen, la película juega en el tema del 'Peligro amarillo' y ' Dragon Lady' estereotipo que sostuvo que la presencia asiática en los Estados Unidos debe ser temida, si no eliminarse.

Wong encarna el ideal caucásico de una belleza exótica extranjero, una presencia extraterrestre a pesar de su ciudadanía estadounidense. La película 'Fotos' revistas publicaron unas memorias de jers en 1926 en que ella se quejó, "mucha gente, cuando primero me conocen están sorprendidos de que hablar y escribir en inglés sin dificultad. Pero, ¿por qué no habría de hacerlo? Que nació aquí en Los Angeles y fue a las escuelas públicas aquí. Hablo a Inglés sin ningún acento en absoluto. Pero mis padres se quejan de que no puede decirse lo mismo de mi chino. Aunque se han ido a las escuelas chinas y siempre hablar con mi padre y mi madre en nuestra lengua materna, se dice que hable chino con acento Inglés!'. Muchos chinos estadounidenses se consideran 'Chino en Estados Unidos,' una actitud fortalecida por la actitud contra los chinos, asiática contra el gobierno de Estados Unidos y la cultura americana. En sus memorias, Wong se refirió a ella como 'Chino' o 'Americanizados Chino', pero no como un 'Americano' o 'Chino americano'.

Anna May Wong apareció como bailarina en un juego dentro de una película filmada en Technicolor para el vehículo de Ronald Colman La flamme victorieuse (1925), pero generalmente su salida de Hollywood fue mediocre. En 1926, parece que han aparecido en una película de 'raza' hecha por estadounidenses de origen chino para un público chino-estadounidense, el ramo de la seda (1926), también conocido como 'el dragón caballo.' Moviéndose entre la fila de la pobreza y las grandes ligas, apareció otra vez con Lon Chaney en Mr. Wu (1927) en MGM y con Warner Oland y Dolores Costello en Orgullo de raza (1927) de Warner Brothers. Warner también le casting en apoyo de travesti Oriental Myrna Loy en La taberna roja (1928). A pesar de su apariencia de avispa y pelo rojo, Loy en arrastre chino se había convertido en una gran estrella 'Oriental' en las películas estadounidenses desean un elemento exótico. Esta indignidad puede haber sido lo que empujó a Wong a buscar su futuro distinto en Hollywood.

Se mudó a Europa en 1928, donde ella hizo películas en el Reino Unido y Alemania. Hizo su debut en el escenario de Londres con los jóvenes prometedores Laurence Olivier en la obra 'El círculo de tiza'. Después de recibir un varapalo para su voz y canto de los críticos de Londres, pagó un tutor de la Universidad de Cambridge para mejorar su discurso, con el resultado que ella adquirió un acento inglés corteza superior. Más tarde apareció en Viena, Austria, en la obra 'Primavera'.

Directores europeos apreciaron Wong talentos únicos y belleza, y la usaron de manera que los americanos con vocación de estereotipo, cercados por prejuicio norteamericano, no o no podrían. Pasando a Alemania para aparecer en películas alemanas, ella se familiarizó con personalidades, alemán de la película, como Marlene Dietrich y actriz-cineasta Leni Riefenstahl. Ella aprendió alemán y francés y comenzó a desarrollar una actitud europea continental y perspectivas. En Europa, fue recibida como una estrella. Según su biógrafo Graham Russell Gao Hodges, Wong se codeaba con "una élite intelectual que incluía príncipes, dramaturgos, artistas y fotógrafos que clamaron a trabajar con ella". Anna May Wong fue ofrecido en revistas de todo el mundo, mucho más que las actrices de un similar nivel de realización. Ella se convirtió en una superestrella de los medios de comunicación, y su peinado y su tez se copiaron mientras abrigos coolí se convirtió en una rabia. Según Hodges, "[S] era la estrella norteamericana uno que habló con los franceses, más que Greta Garbo, Joan Crawford o Mary Pickford, la parte superior actrices americanas de la época.' Pero irónicamente, '[S] es el que está ahora olvidado.' Wong fue echado en la película muda de Ewald André Dupont Piccadilly (1929) como una criada que es despedida de su trabajo en un club nocturno de Londres después de bailar encima de una mesa, entonces a contratar como bailarín para infundir el club con glamour exótico. Su primera película sonora fue l ' Amour, maître des choses (1930), también conocido como 'el camino a deshonra' (aunque algunas fuentes afirman que fue 'Canción' alias 'perdido amor' en ese mismo año), que fue lanzado por British International Pictures. En un momento antes de doblaje, cuando las diferentes versiones de una sola película fueron filmadas en diferentes idiomas, Wong jugó en las versiones inglés, francés y alemán de la película.

Paramount Pictures ofrece Wong un contrato con la promesa de papeles protagónicos en producciones importantes. Regreso a los Estados Unidos en 1930, Wong apareció en Broadway en la obra 'En el lugar'. La obra fue un éxito, corriendo por 167 actuaciones, y luego se mudó Hollywood y Paramount, donde protagonizó una adaptación de la novela de Sax Rohmer 'Hija de Fu Manchú' llamó La hija del dragón (1931). Esta vez como el último ' Dragon Lady,' estaba en tierra de estereotipo, quien con su padre Fu Manchu (interpretado por étnicos sueco Warner Oland, el futuro de Charlie Chan) encarna la maldad "Peligro amarillo". Mientras que 'La hija del Dragón' pudo haber sido pulpa de película de serie B, permitió Wong Mostrar su talento, entregando un desempeño poderoso en la película.

Ella no se limitó al libro racista en Hollywood, pero continuó trabajando en Broadway y en Europa durante la década de 1930. Su mejor película en Hollywood a principios de 1930 fue en apoyo a Marlene Dietrich en el Oscar-ganador del clásico El expreso de Shangai de Josef von Sternberg (1932). Sin embargo, Hollywood en la década de 1930 fue tan racista como lo había sido en los años veinte, y MGM se negó a lanzar le en su producción de 1932 de la hijo e hija (1932), para lo cual hizo una prueba, como era 'demasiado chino para jugar a un Chino'. Helen Hayes el papel amarillo cara. Asimismo, mantuvo un plomo y el papel de apoyo en de la MGM después chinoise de la producción de prestigio de La terre (1937), su película de la popular novela de Pearl Buck, después de otra prueba por no cumplir con la idea de un hombre blanco de lo que va a suspender 'veía' chino. MGM pantalla-prueba para el papel principal del O-Lan, la esposa comprensiva del granjero chino Wang Lung (para ser interpretado por Paul Muni, personalmente emitidos en parte por Irving Thalberg). También era considerada para el papel secundario de Lotus, concubina de Wang Lung. Anna May Wong, una etnia China, perdió en ambos papeles a dos mujeres austríacas, Luise Rainer y Tilly Losch, como Albert Lewin, el asistente de Thalberg que estaba echando la película, vetó Wong y otros chinos étnicos porque su aspecto no encajaba su concepción de lo que el pueblo chino deben parecerse. Irónicamente, el año que salió 'La tierra', Wong apareció en la portada de la segunda cuestión de la revista Mira, que con la etiqueta 'Del mundo más bello chino niña.' Estereotipado en Estados Unidos como una señora del dragón, la foto de portada tenía su sosteniendo una daga. Luise Rainer ganaría al mejor actriz Oscar por su interpretación de O-Lan en arrastre chino.

Hubo consideraciones prácticas de denegación de la MGM lanzar Wong enfrente de Muni. Era ilegal en muchos Estados, incluyendo California, para los asiáticos que se casan con personas de raza blanca y con una pareja interracial, incluso si estaban jugando a la misma raza, probablemente significaría que la película sería rechazada por muchas cadenas de teatro en las regiones en que prejuicios anti-asiático fueron particularmente severo. El nuevo código de producción de película de 1934, condescender con segregationists, prohibió a los cineastas de retratar el mestizaje en una luz positiva. Un chino-americano enfrente de un caucásico de fundición podría interpretarse como promoción de mestizaje. Anna May regresó a Inglaterra, al parecer angustiado a la injusticia perpetrada por MGM y su país de origen. En Inglaterra alternaron entre películas y la etapa, pero se vio obligada a regresar a los Estados Unidos para cumplir con su contrato Paramount. Ella apareció en dos Robert Florey-dirigido cuadros, La fille de Shanghaï (1937) como un protagonista femenina no estereotipada de asiático-americanos y Dangerous to Know (1938). Ella también apareció en los papeles principales en rey de Chinatown (1939) y la isla del hombre perdido (1939).

El estallido de la II guerra mundial en Europa y el amanecer de un real "peligro amarillo" de Japón una vez por todas destruyen cualquier posibilidad de Anna May a liberarse de las cadenas del prejuicio racial y ocupar su lugar legítimo como la mayor estrella del cine latinoamericano. Aunque América volvió a China, que había sido invadida por Japón en 1931 y todavía estaba encerrada en un combate mortal con el Imperio Japonés, americanos fueron condicionados a pensar en los asiáticos como intrínsecamente inferior si no francamente malos. Que China nacionalista bajo Chiang Kai-Shek fue aliado con Estados Unidos tras el ataque japonés a Pearl Harbor hizo muy poco para mejorar la vida de estadounidenses de origen chino, particularmente a la luz de la histeria anti japonesa que vio a japoneses americanos nativos desarraigados de sus hogares y están enterrados en campos de concentración. En las mentes de muchos americanos, asiáticos eran 'inescrutable' y potenciales Quinta columnistas, aunque los chinos estaban peleando a un enemigo común. Las consecuencias de la hostilidad sentían hacia los japoneses, alentado por la propaganda anti japonesa rampante y descaradamente racista, probablemente tuvo impacto adverso en la carrera de Wong.

Anna May Wong no aparece en las películas de 1939-41, cuando fue elegida como actor secundario en Penthouse Mystery de Ellery Queen (1941), una entrada en la serie B-movie. Sus dos últimos papeles como protagonista en las películas estaban en un par de películas de propaganda contra la agresión japonesa, bombas sobre Birmania (1942) y la señora de Chungking (1942), los cuales fueron realizados por productores liberando Corp., el más bajo de los estudios de fila de la pobreza. Los estudios más grandes, al filmar películas de propaganda que requieren una simpática plomo asiática, volvieron a la vieja práctica de fundición caucásicos en amarillo-cara, no importa cómo es absurdo el resultado.

Como su carrera en el cine fue en eclipse en la década de 1940 (ella no aparecería en otra película hasta 1949), encontró trabajo en el escenario y en la radio y luego en el nuevo medio de la televisión. Wong escribió un prólogo al libro 'Nuevas recetas chinas' en 1942, que fue uno de los libros de cocina chinas primeras impresos en los Estados Unidos. Las ganancias de este libro de cocina se dedicaron a United China alivio.

Aunque Wong fue vocal en su oposición a los estereotipos y esterotipos y fue una de las víctimas más memorables de Hollywood del racismo en negando papeles principales en una lista cuadros porque las costumbres racistas de la época impidieron que una mujer asiática besando a un actor caucásico, era considerada socialmente sospechoso por su propia gente. Los papeles que se vio obligada a aceptar para poder tener una carrera como actriz, así como su estatus como una mujer soltera, disgustado a muchos chinos en América y en su patria ancestral, donde las actrices fueron comparadas con prostitutas y donde las mujeres todavía fueron interpretadas por los hombres en la ópera clásica. En un viaje a China en 1936, Anna May fue acogida por la élite cultural del país en Beijing y Shanghai en cosmopolita, pero tuvo que abandonar un viaje a la aldea ancestral de sus padres cuando su progreso fue bloqueado por una multitud de manifestantes. Alguien en la multitud con denunció ' abajo con Huang Liu Tsong, el títere que deshonra a China. No dejes que desembarquen.' A su regreso de China, Wong se determinó jugar caracteres chinos más auténtico, pero sus únicas opciones eran rechazar papeles que considera racista o intentar suavizarlos desde dentro del vientre de la bestia. En última instancia para esta mujer orgullosa, era una batalla perdida.

Nacionalismo chino había estado en alza desde Sun Yat-Sen terminó el Imperio en 1911 y reinaba en reacción a la guerra de agresión lanzada contra China por el imperio de Japón. Los nacionalistas chinos, preocupados por la representación del pueblo chino como el mal encarnado en la cultura popular estadounidense, fueron ofendidos por representaciones de Wong de los asiáticos y exóticos. Aunque hubiera gastado los años de la segunda guerra mundial trabajando para organizaciones benéficas chinas y organismos de socorro, ella fue rechazada por ' Madame Chiang Kai-Shek', la hija de Sun Yat-Sen y esposa del Generalísimo que lideró la China nacionalista, durante la gira de propaganda de 1942-43 de Madame Chiang de los Estados Unidos. Su biógrafo Hodges afirma este fue el comienzo de un consenso entre chinos y estadounidenses de origen chino Wong era una vergüenza. Chinos y estadounidenses de origen chino decidieron culpar a ella en lugar de Hollywood por los estereotipos denigrantes que tuvo que jugar para poder trabajar. El resultado de este nuevo consenso, según Hodges, fue que "su memoria ha sido arrebatada.'

Carrera de Anna May en el cine estaba prácticamente terminado después de la guerra. Tiene su propia serie de TV, la galería de Madame Liu-Tsong (1951), en la red Dumont, jugando a un detective chino en un papel escrito expresamente para ella, un personaje que ni siquiera fue dado su nombre real chino. El programa de media hora, que funcionó semanal del 27 de agosto al 21 de noviembre de 1951, fue el primer show de TV a la estrella a un asiático-americano.

Las relaciones personales de Wong eran típicamente con hombres mayores de caucásicos, pero la ley de California prohibió el matrimonio entre los asiáticos y caucásicos hasta 1948. Uno de sus amantes blancos ofreció a casarse con ella en México, pero las intenciones de la pareja se conoció y echó atrás cuando fue puesto en peligro su carrera en Hollywood. Wong reflexionó acerca de casarse con un hombre chino a veces, pero la cultura China sostuvo actrices para estar a la par con las prostitutas, que hizo su matrimonio sospechoso. Ella temía que las costumbres de su cultura, es probable que significó que casarse con un chino podría obligarla a dejar su carrera y ser una esposa obediente.

Anna May Wong apareció en más de 50 películas americano, Inglés y alemán en su carrera, convirtiéndola en la primera estrella de cine chino-estadounidense global. Tuvo que luchar contra el racismo y los estereotipos de toda su vida profesional, mientras que simultáneamente siendo criticado por los chinos en el país y en el extranjero para perpetuar los estereotipos en los medios de comunicación. A pesar de esta tremenda carga, la mujer hermosa ensayaron una elegancia y sofisticación en la pantalla que le hacía el paradigma de las mujeres asiáticas para una generación de espectadores de cine.

Anna May Wong amaba la lectura, y sus temas favoritos abarcó una amplia gama, desde la historia asiática y Tzu Lao a William Shakespeare. Ella nunca casado pero ocupa su tiempo con golf, caballos y esquí. Wong fumaba, bebía demasiado y sufría de depresión. Estaba preparado para hacer una reaparición como una actriz de carácter en la pantalla grande al final de su vida, habiendo comparecido como criada de Lana Turner en at Ross Hunter enjabonada libro Retrato negro (1960). Fue elegida para el papel de Madame Liang en Prometidas pecado novio (1961), la versión de Broadway de Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II la película musical 'Flower Drum Song', pero antes de que comienzan a disparos falleció.

Anna May Wong murió de un infarto masivo el 03 de febrero de 1961, en Santa Mónica, California, después de una larga lucha contra cirrosis de Laennec, una enfermedad del hígado. Tenía 56 años. Su fama perdura, cuatro décadas después de su muerte. Ella es una parte de la conciencia popular estadounidense, elegida como una de las primeras estrellas de cine para ser presentado en una estampilla. Y el interés en ella sigue--el estreno de una obra sobre Anna titulado 'China Doll--la vida imaginada de una actriz estadounidense,' escrito por Elizabeth Wong, tuvo su estreno en el Bowdoin College del estado de Maine en 1997. Una serie de conferencias y de la película, 'Redescubrir Anna May Wong,' se celebró en el UCLA Film and Television Archive en 2004, patrocinado por la editorial de 'Playboy' Hugh M. Hefner. Museo de arte moderno de ese mismo año de Nueva York celebró su propio homenaje a Wong, 'Retrospectivo de una actriz China de pantalla americana'. Finalmente, estaba haciendo el respeto en su propio país que eludieron durante su carrera.

Una biografía de profesor de historia de la Universidad de Colgate Graham Russell Gao Hodges, ' Anna May Wong: hija de lavandero leyenda de Hollywood,' fue publicado por Palgrave Macmillan en 2004. Hodges considera que la vida de Anna May y carrera a ser increíble, particularmente en la luz del hecho de que su estrella aún tiene que ser eclipsado por cualquier otra estrella femenina asiático-americano, a pesar del cambio en las actitudes. Por último, en 2004, el British Film Institute había restaurada película muda de E.A. Dupont 1929 'Piccadilly'.

Después de ser ridiculizado por perpetuar estereotipos durante su vida, Anna May Wong ahora es ser apreciado por la comunidad asiático-americano y la cultura americana en general por su pionero intento darle dignidad a representaciones de la pantalla de un grupo étnico que sufrían discriminación terrible. Contra el sistema, ni siquiera va al exilio, intentó ampliar la representación de étnicos asiáticos del gueto del estereotipo de las asiáticas como 'extranjeros' o 'exóticos' o 'inescrutable' o 'traidor' a verdaderos seres humanos con emociones reales igual a la audiencia. Así, su actuación puede ser visto como un esfuerzo pionero para ampliar la diversidad de la cultura americana como retratado en la pantalla. Es poco probable que esta estrella de cine nunca será olvidada.

Imágenes de Anna May Wong

Anna May Wong: Películas y programas de televisión

Mike Hammer

Madame Chu

Peter Pan

Tiger Lily

American Masters

Several characters